「bilibili 日本語設定」で探している方は、たいてい「メニューが中国語で分かりづらい」「日本語に切り替えたい」と思っていることでしょう。最初に正直にお伝えすると、bilibili本体に「日本語に切り替える設定」はありません。それでも日本語で快適に使う方法はあります。
結論:UIは翻訳で、内容は日本語の索引で
ポイントは2つに分けて考えると分かりやすいです。
- メニュー・ボタンの文字(UI) → ブラウザの翻訳機能で日本語化できる
- 動画のタイトル・内容 → 中国語のままだと選びにくい。日本語で整理された索引を使えば解決
このうち「動画を見る」だけなら、実はどちらも必須ではありません。再生・一時停止・音量などのアイコンは世界共通だからです。上のプレーヤーも、中国語を一切読まずに操作できます。
bilibili.com を日本語に翻訳する手順
ブラウザの自動翻訳を使うと、画面の中国語をまるごと日本語に変換できます。
- PC(Chrome) … ページ上で右クリック →「日本語に翻訳」。アドレスバー右の翻訳アイコンからも切り替えられます。
- Android(Chrome) … メニュー「︙」→「翻訳」→ 日本語を選択。
- iPhone(Safari) … アドレスバー左の「ぁあ」→「Webサイトを翻訳」→ 日本語。
翻訳はあくまで機械的なものなので、固有名詞などは不自然になることがあります。それでも「どのボタンが何か」を把握するには十分役立ちます。
bilibili.com と bilibili.tv(国際版)の違い
「日本語対応」と聞いて bilibili.tv を思い浮かべる方もいますが、これは別サイトです。
- bilibili.com … 中国本土版。UP主動画やバラエティのまとめなど、量が圧倒的に多い。UIは中国語。
- bilibili.tv … 海外向け国際版。日本語UIに対応しているが、配信作品はアニメ中心で本家とは大きく異なる。
つまり、「日本語UIだけど見たい動画がない」のが bilibili.tv、「UIは中国語だけど見たい動画がある」のが bilibili.com、という関係です。多くの人が探している現場・バラエティ・まとめは bilibili.com 側にあります。
| bilibili.com | bilibili.tv(国際版) | |
|---|---|---|
| UI言語 | 中国語(翻訳で日本語化) | 日本語に対応 |
| 作品 | UP主動画・バラエティ等が豊富 | アニメ配信中心・本家と別 |
| 見たい動画 | こちらにある | ラインナップが違う |
タイトルが読めない問題は、日本語の索引で解決
bilibili.com を翻訳しても、動画のタイトルは投稿者がつけた中国語のままで、機械翻訳だと内容が分かりにくいことがあります。これが「日本語で使いたい」最大の理由かもしれません。
当サイトは、まさにこの問題を解消するために、見ごたえのある動画を日本語のタイトルと説明で整理しています。中国語のタイトルを一つずつ翻訳しなくても、内容を理解したうえで見たいものを選べます。UIの翻訳に悩むより、こちらのほうが早いケースも多いはずです。
まとめ・次のステップ
- bilibili本体に日本語切り替え設定はない。
- メニューはブラウザの翻訳機能で日本語化できる。
- bilibili.tv(国際版)は別サイトで、作品ラインナップが違う。
- 動画選びは、日本語で整理された当サイトの索引を使うのが手軽。
中国語のUIと格闘する前に、まずは下の「動画を見に行く」から、日本語で整理された動画一覧をのぞいてみてください。